Una traducción desafortunada

Glasses

O una mala traducción, o es que están buscando nuevos “nichos” de mercado XDD

2 comentarios »

  1. Gusanejo dicho:

    Y yo no puedo creer que lleve tanto tiempo sin verte ! Imagino que estarás liadisima con la facultad. A ver si nos vemos pronto waxufita !

  2. Gusanejo dicho:

    Ke fuerte, me recuerda a los nombres de empresas japonesas como la KAGADA corp y esas cosas xDD solo que esto es mucho más absurdo


{ RSS suscribirse para los comentarios en esta entrada} · { URI para TrackBack. }

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.